Abstract
This article presents a didactic proposal with an interdisciplinary and integrative approach to help solve the problem of the decoupling of language teaching with science subjects through the implementation of science dissemination texts with scientific experiments translated into English, French, German, Italian, Chinese and Purepecha. The article focuses on the repository integrated by 26 translations and proposes ways of implementing the booklets within the foreign language class. The translation of material published by the Center for Geosciences was done by language teachers from the National Preparatory School of the National Autonomous University of Mexico (UNAM) and native scientists of each language from the UNAM Scientific Coordination. These publications were used in language classes where students generated interactive material and teaching resources. Samples of the formats and instruments used in the implementation are included in the results section.
References
Aka, N. (2020). Incidental learning of a grammatical feature from reading by Japanese learners of English as a foreign language. System, 91, 102250. https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102250
Alaniz-Alvarez, S.A., y Hernández, Y. (2022). Centro de Geociencias, UNAM Campus Juriquilla | Lenguas Ciencia. Retrieved 1 May 2022, from https://tellus.geociencias.unam.mx/index.php/lenguas-ciencia/
Anderson, J.R. (1993). Rules of the mind. Hillsdale, NJ: Earlbaum. Anderson, J.R. (2000). Cognitive psychology and its implications. USA: Worth Publishers.
Anderson, J.R. y Finchman, J.M. (1994). Acquisition of Procedural skills from examples. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, (20), 1322-1340.
Anderson, J.R., Douglass, S. y Qin, Y. (2004). How should a theory of learning and cognition inform instruction? En A. Healy (Ed.), Experimental cognitive psychology and its applications. Washington, D.C.: American Psychological Association.
Brown, Ch., Sagers, Sh. y LaPorte, C. (2001). Incidental vocabulary acquisition from oral and written dialogue journals. Studies in Second Language Acquisition. 21 (2), 259–282.
Clarivate Analytics (2022). Web of Science Core Collections. https://clarivate.com/webofsciencegroup/solutions/web-of-science-core-collection/
Hernández, Y.A. (2019). Learning materials for the English for Physics integrated class. (Publicación interna). México.
Hernández, Y., y Alaniz-Alvarez, S.A. (2016). Traducciones y adaptaciones de textos de ciencia - Recursos 4 Miradas. Retrieved 1 May 2022, from https://sites.google.com/site/recursos4miradas/8
Lee, J., Schallert, D., & Kim, E. (2015). Effects of extensive reading and translation activities on grammar knowledge and attitudes for EFL adolescents. System, 52, 38-50. https://doi.org/10.1016/j.system.2015.04.016
Song, J., & Sardegna, V. (2014). EFL Learners’ Incidental Acquisition of English Prepositions through Enhanced Extensive Reading Instruction. RELC Journal, 45(1), 67-84. https://doi.org/10.1177/0033688214522623
UNAM-Escuela Nacional Preparatoria. (2013). Programa de estudios para la asignatura Inglés VI. (Publicación interna) México: UNAM-DGENP. https://tellus.geociencias.unam.mx/index.php/lenguas-ciencia/
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Copyright (c) 2022 Universidad Nacional Autónoma de México